لا توجد نتائج مطابقة لـ إِدَارَة الْاِسْتِخْبَارَات

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي إِدَارَة الْاِسْتِخْبَارَات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Tu veux faire couler la CIA? Tu as perdu la tête ?
    تريد إدارة الإستخبارات المركزية؟ هل فقدتَ عقلّكَ؟
  • Vous voulez diriger la CIA ? Vous avez perdu l'esprit ?
    تريد إدارة الإستخبارات المركزية؟ هل فقدتَ عقلّكَ؟
  • Les opérations sont également coordonnées avec le Groupe des armes illicites de la Direction de la police judiciaire, la Direction des services du renseignement de la marine et la Direction des services du renseignement de l'armée de l'air.
    وهناك أيضا تنسيق مع فريق المسلحين تسليحا غير قانوني التابع لإدارة الشرطة القضائية، وإدارة الاستخبارات البحرية، وإدارة استخبارات السلاح الجوي.
  • Il a été formé et utilisé par la CIA pour mener des actions terroristes contre Cuba pendant plus de 40 ans.
    فقد قامت إدارة الاستخبارات المركزية بتدريبه واستخدامه في القيام بأعمال إرهابية ضد كوبا لما يزيد على 40 عاما.
  • De nombreux États ont déclaré que leurs autorités douanières, ainsi que les ministères de la santé, les ministères de l'intérieur et les services du renseignement en matière criminelle contribuaient à identifier des transactions suspectes portant sur des précurseurs chimiques.
    وأبلغ العديد من الدول عن أن سلطاتها الوطنية للجمارك، وكذلك وزارات الصحة ووزارات الداخلية وإدارات الاستخبارات الجنائية تشارك في الكشف عن المعاملات المشبوهة المنطوية على سلائف كيميائية.
  • Elle fait de l'Agence susmentionnée - par l'intermédiaire de son Département du renseignement financier - la principale entité chargée de rassembler et d'analyser des informations sur les opérations financières en vue de la conduite d'enquêtes criminelles appropriées.
    وينيط هذا القانون بوكالة الدولة للتحقيق والحماية، عن طريق إدارة الاستخبارات المالية، المسؤولية الأولى عن جمع وتحليل المعلومات المتعلقة بالمعاملات المالية بغية تحريك التحقيقات الجنائية الملائمة.
  • Parmi les organes du pouvoir exécutif créés à la suite des élections présidentielles de 2005, le femmes dirigent le Fonds social, le Comité d'État pour la migration et l'emploi et le service des renseignements financiers.
    وفي الفرع التنفيذي الذي تشكل بعد الانتخابات الرئاسية لعام 2005، رأست المرأة الصندوق الاجتماعي، واللجنة الحكومية المعنية بالهجرة والعمالة، وإدارة الاستخبارات المالية.
  • La principale clef du succès réside dans l'élaboration d'une véritable stratégie intergouvernementale contre le terrorisme, qui définit des objectifs clairs et appréciables pour tous les départements et agences compétents, dont les organes chargés d'appliquer la loi, les services de renseignement, l'armée, l'intérieur et les affaires étrangères.
    إن القاعدة الأساسية للنجاح تتمثل في إستراتيجية حكومية فعالة لمكافحة الإرهاب تضع أهدافاً واضحة ومدروسة لكافة الإدارات والوكالات المختصة بما في ذلك وكالات إنفاذ القانون وإدارات الاستخبارات والإدارات العسكرية ووزارات الداخلية والخارجية .
  • Le Sultanat d'Oman
    إن القاعدة الأساسية للنجاح تتمثل في إستراتيجية حكومية فعالة لمكافحة الإرهاب تضع أهدافاً واضحة ومدروسة لكافة الإدارات والوكالات المختصة بما في ذلك وكالات إنفاذ القانون وإدارات الاستخبارات والإدارات العسكرية ووزارات الداخلية والخارجية .
  • La principale clef du succès réside dans l'élaboration d'une véritable stratégie intergouvernementale contre le terrorisme, qui définit des objectifs clairs et appréciables pour tous les départements et agences compétents, dont les organes chargés d'appliquer la loi, les services de renseignement, l'armée, l'Intérieur et les Affaires étrangères.
    إن القاعدة الأساسية للنجاح تتمثل في إستراتيجية حكومية فعالة لمكافحة الإرهاب تضع أهدافاً واضحة ومدروسة لكافة الإدارات والوكالات المختصة بما في ذلك وكالات إنفاذ القانون وإدارات الاستخبارات والإدارات العسكرية ووزارات الداخلية والخارجية .